ФОН

воскресенье, 25 августа 2013 г.

Несколько слов о проблеме выражаться


- Как Вы сложно выражаетесь! — улыбаясь, заметила миссис Ашер.

— Я стараюсь употреблять такие слова, которые точно передавали бы именно то, что мне нужно сказать.
— И я тоже, но иногда мне трудно подобрать подходящие слова.
Рекс Стаут «Бокал шампанского»
И вот он начал
Свой рассказ:
- Они ползут,
А он им - раз!
А тут как раз
Она ползла,
А он как даст ему
Со зла!
Они ей - раз!
Она им - раз!
Но тут как раз
Её он спас,
Он был с ней
Заодно…
Ух, сильное кино!
Агния Барто «Сильное кино»


Скоро в школе откроется сезон сочинений «Как я провел лето?» и в связи с этим посыпятся вопросы, кому вся эта писанина нужна? Действительно – кому?
В повседневной жизни мы пользуемся языком неосознанно, не вникая в суть и механизмы языка. Мы получили язык как данность, вместе с воздухом и водой. Вроде – а как же без него? Языковой вопрос чаще всего звучит так – какой язык школьного обучения выбрать для моего ребенка – русский? Украинский? Английский? Немецкий?
Следующей проблемой видится то, что ребенок не усвоил написание «не» с глаголами или образование Present Continuous. Т.е. не знает грамматики. Правил пока никто не отменял, и это, бесспорно, серьезный пробел. Но не забывайте одну важную деталь – даже зная правила языка, бывает, что на нем нечего сказать: мысли путаются, не подбираются верные слова и их значения ускользают. Значит, язык не ограничивается только грамматическими правилами (и выбором единственно верного языка преподавания). Надо понимать, что хочешь сказать, отделить важное от неважного, выстроить логическую цепочку, подобрать верные слова. Иначе получается, как в стихотворении Агнии Барто. Это смешно до определенного времени. Однажды ребенок вырастает, а продолжает выражаться «она им раз».
Вернусь к сравнению языка с водой и воздухом: пока человек не изучил как следует их свойств, то не смог построить самолет и корабль. То же и с языком – не понимая его устройства, будем использовать малую часть его богатств.

Есть в геймерской лексике такое выражение – «качать скилы». Означает оно следующее: игрок набирается каких-то новых навыков в игре и, соответственно, становится более сильным героем, с большим количеством возможностей. Потихоньку это выражение попадает и в наш негеймерский язык, с тем же самым значением – нарабатывать навык. Так вот, в случае с пересказами, составлениями планов, подготовкой рефератов, описанием картин все то же самое – мы нарабатываем совершенно очевидный скил – умение выражать свои мысли. И демонстрировать его по жизни несложно. Даже не сам по себе – в роли копирайтера, журналиста и всех тех, у кого вербальные навыки стоят на первом месте. Согласитесь, что и программисту приходится общаться с клиентом, убеждать его, объяснять. А врачу не повредит блог, в котором он будет делиться информацией по своей специальности и таким образом создавать себе репутацию.

Комментариев нет:

Отправить комментарий